Amazon Album Art Widget のローカライズに参加

Mac コメントは受け付けていません。

昨日、Amazon Album Art Widgetの作者さんにメールを送ったところ、その返信で誘っていただいたので、ウィジェットのローカライズに協力させていただきました。

Dashboard Widgetの各言語への対応の仕組みは初めて知りました。結構簡単にローカライズできるように設計されているんですね。これって、Appleによる拡張なのかな?

ウィジェットの紹介はPISCESさんの所がわかりやすくておすすめです。

芭蕉が C# ?

コメントは受け付けていません。

C# 奥の細道

C# 奥の細道』って、すごいタイトルだな。表紙も素敵。

「思ふに余念なき   コーディングの      事なるべし」

だそうです。どんな内容なんだろう?

SONY と SYON

Web コメントは受け付けていません。

SONYSYON のロゴ。

一見すると、アルファベットを入れ替えただけかと思っちゃいました。よく見るとちょっと違いますね。SONYのロゴの方が上下を縮めた感じ。書体が似てるから見間違えたのかな?

このサイオンコミュニケーションズという会社。「ITmedia News:ポッドキャスト広告、差し替え手軽に 沖縄から新システム」という記事を読んで、初めて知りました。

sanitise と sanitize

Mac 1 Comment »

どっちでもOKなんですね、”sanitise”と”sanitize”。

JavaScriptのコードに”sanitise”と書かれているのを見て、はじめは間違えているのかと思ってしまいました。ネイティブの人が。

覗いてみたのはAmazon Album Art Widgetの”amazonart.js”。

PISCESさんのAmazon Album Art 2.3紹介記事によると、日本語の検索に問題があるらしいというのを読んだからです。

サニタイズのスペルは”sanitize”しか知らなかったので、勉強になりました。

Windows Forms の本

コメントは受け付けていません。

プログラミングC# 第4版』の言語解説部分を読み終わったので、そろそろWindowsのアプリケーションを作りたいところ。そこでWindows Formsの解説書を物色中。

日本語だと、あんまり選択肢はなさそうですね。2002年の発行ですが、『C#によるプログラミングWindows 上』が定番でしょうか。価格も価格なので、『下巻』は買えなそう。

C#によるプログラミングWindows 上 』 Charles Petzold (著), 豊田 孝 (翻訳)

英語だと、『Programming Microsoft Windows Forms』とか『Windows Forms 2.0 Programming』とか『Windows Forms in Action』などと、Windows Forms 2.0に対応した本が選べて良いですね。日本では出ないのかな?

WP Theme & Icons by N.Design Studio
Entries RSS Comments RSS ログイン